Warning: file_put_contents(/srv/users/serverpilot/apps/bitupdateus/public/wp-content/plugins/bulk-post-0.4-1/cache/sessions//82I9iCpWuiHMIyyu6mxK4MJT4KUJa4n6ydvNuIiU): failed to open stream: No space left on device in /srv/users/serverpilot/apps/bitupdateus/public/wp-content/plugins/stupidpie-1.8.3-1/vendor/illuminate/filesystem/Filesystem.php on line 122
  Cultural debate: "Avenidas" poem arrives Facade in Gomringers hometown Rehau – Berlin | Bit Updates
Home » bitcoin updates » Cultural debate: "Avenidas" poem arrives Facade in Gomringers hometown Rehau – Berlin

Cultural debate: "Avenidas" poem arrives Facade in Gomringers hometown Rehau – Berlin

Thursday, February 1st, 2018 | bitcoin updates

The Berlin Alice Salomon University has decided to remove the sexistically criticized poem "Avenidas" by Eugen Gomringer from their façade. In the hometown of the poet in Bavaria, this triggers an opposite reaction. The Council of the Upper Franconian town of Rehau in the district of Hof decided on Wednesday evening to have the poem written in large format on the façade of the municipal museum on Maxplatz. "The decision was made by a large majority," said Rehhaus First Mayor Michael Abraham (CSU) the Tagesspiegel. 19 ye- ars were faced with two no votes. Eugen Gomringer, a founder of Concrete Poetry, has been living in Rehau for decades, where he manages the Kunsthaus IKKP with the "Institute for Constructive Art and Concrete Poetry". The Rehau local politicians therefore, according to Abraham, "also have a certain obligation to give the poem a new home." The Academic Senate of Alice Salomon College in Berlin-Hellersdorf had decided that on the facade at the upcoming renovation in the fall of 2018 a poem the poet Barbara Köhler is attached. She won the Alice Salomon Poetics Prize last year. Every five years, the work of another laureate is to be shown on the façade in the future.Plate with reference to the Berlin debate In Rehau, the façade, which was then redesigned with the "Avenidas" poem, is to be accompanied by a blackboard that also forms the backdrop of "Avenidas" explained with the controversial debate in Berlin. "That's still fine planning," Abraham said to the design. The brushing of the poem on the house facade is planned for the frost-free time after the winter. It's likely to be the "early spring," Abraham said. According to the broadcaster "BR24", who as well as the "Süddeutsche Zeitung" first reported on the decision in Rehau, the cities of Bielefeld and Schaffhausen (Switzerland) also want to show the controversial poem in public space Gomringer's poem can be seen on the facade in Berlin since 2011. The translation from Spanish is: avenues / avenues and flowers / flowers / flowers and women / avenues / avenues and women / avenues and flowers and women and / an admirer. (Tsp)


Anger for the shop closur

If the production company Ufa Fiction, as planned, the history of the KaDeWe

Space of ProSiebenSat1 ?:

The energy supplier is now in a position" to begin the development phase

Southeast Asia: US destro

After the collision of a destroyer of the US Navy with a tank

Study on cycling: danger

Many do not know it, most do without it, others resent it: even